|
Отправлено Bogdanov в 16.1.11 19:17 (99 прочитали)
Полузащитник "Спартака" Эйден Макгиди рассказал, что ему очень трудно даётся изучение русского языка, а также о том, как он адаптировался в Москве.
"Русский даётся мне очень тяжело… Я могу читать русские слова, некоторые даже понимаю, но на слух воспринимать пока не получается. Владеть языком страны, в которой живёшь, крайне важно. Все вокруг говорят по-русски. А когда вдруг пытаюсь сам вставить фразу на русском, в ответ получаю столько незнакомых слов, что голова идёт кругом. Приходится останавливать: "Эй, гайз, стоп! Я не понимаю!". На самом деле я как раз не хотел заниматься с преподавателем перед отпуском. Понимал: после месяца в Шотландии в любом случае всё вылетит из головы. Но планы не меняются: русский я буду учить. Взял у Марека Сухи номер хорошего преподавателя. Начнётся сезон — кроме футбольных тренировок у меня будут и языковые.
Клуб был готов выделить автомобиль с водителем, но я решил сам купить машину. Поинтересовался, где взять номера. Оказалось, я должен пойти в офис полиции с кучей документов и ждать там несколько часов в очереди. Меня эта перспектива пугает. А вот в Шотландии, когда ты покупаешь машину, номера идут с ней в комплекте.
Перед тем как приехать в Россию, я просмотрел на каком-то сайте список советов на тему, что обязательно нужно посмотреть в Москве. Но пока даже малую часть не осуществил. Боюсь потеряться в этом огромном городе! В центре хорошо знаю только одно место — Красную площадь. Был на ней уже раз десять. Всякий раз, когда ко мне в гости приезжают родственники или друзья, я веду их уже знакомой дорогой к Кремлю. Все говорят: "О, так это и есть та самая площадь?" А потом мы идём смотреть на собор Василия Блаженного и в ГУМ.
В Шотландии люди более открытые и общительные. Помню, после переезда пришлось какое-то время к этому привыкать. Но футбол в России мне очень нравится. Да, впрочем, и жизнь", — цитирует ирландца Sportbox.ru. |
|
|
| |
|